The Book of the O'Conor Don

f.

1r. [Glac a chompáin comhairle.] Beg. acephalous with q. 1b (first line torn away). [ó Bhe]arnard an tab naomhtha. 52 qq. Cf. f. 43r.
    Transcribed text  Editions: Mhág Craith, Dán na mBráthar Mionúr Poem 14; Ó Raghallaigh, Duanta Eoghain Ruaidh Poem 15.

3v. Lóchrann soillsi ag síol Ádhaimh. 46 qq. Cf. f. 44v.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Dán Dé Poem 28.

5v4. Leighios an bheatha bás Dé. Breaks off (f. 7r2) with q. 32 (space left on f. 7r for remainder). Cf. 46r25.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 95.

7r3. Olc an connradh a chlann Ádhaimh. 32 qq. Cf. f. 47v.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 98.

8v7. ‘Gofraidh Fionn Ó Dálaigh.cc.’ Maircc mheallus muirn an tsháoghail. 43 qq. Cf. f. 48v.
    Transcribed text  Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 37.

10v8. ‘Tadg Óg Ó hUiginn.cc.’ Múin aitridhe dham a Dhé. Breaks off (f. 11v) with q. 29. Cf. f. 50r.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aonghus Fionn Ó Dálaigh Poem 51.

12[a]. Binder's blank.

12[b]r. [Ionmhuin compán ro charas.] Beg. acephalous gin / seoladh fa chrich comhaighthigh. 15 qq.
    Transcribed text  

12[b]r31. ‘Giolla Brighde Mac Con Midhe.’ Maircc do grios Giolla Padruicc. 32 qq.
    Transcribed text  Editions: Lambert McKenna, 'Some Irish bardic poems LXXX', Studies 35 (1946) 467-72; Williams, Giolla Brighde Poem 11.

13r26. ‘Tadg Dall.’ Ca talamh dhuit a brathair. 13 qq.
    Transcribed text  Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 38.

13v20. ‘Seaan Mac Céibhionnaigh .cc.’ Narab Día do beatha a bháis. 16 qq.
    Transcribed text

14r17. A chláirseach Chnuic Í Cosgair. 10 qq.
    Transcribed text  Edition: Bergin, Irish bardic poetry Poem 15.

14v4. ‘Maol Muire Mac an Bhaird.’ Ca síth don cheól do chúala. 14 qq.
    Transcribed text  Edition: Cuthbert McGrath, 'Two skillful musicians', Éigse 7 (1953-4) 84-94: 87-94.

15r. [Tiar táinig tús n]a seanma. 14 qq.
    Transcribed text  Edition: Bergin, Irish bardic poetry Poem 54.

15r30. ‘An Persún Ríabhach.’ A luchd chumus breag sa dán. 11 qq.
    Transcribed text  Edition: O'Rahilly, Measgra Dánta Poem 13.

15v19. ‘Maoil Eachluinn na nUirsgeal.’ Úasal ferontus Fergail 39 qq.
    Transcribed text  Edition: Ó Raghallaigh, Filí agus filidheacht Chonnacht, 45-51.

16v.x. 'Tadhg Dall.' Aoíbhind an lasa a Lonndainn. 14 qq.
    Transcribed text  Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 36.

17r28. A theachdaire tig on Róimh. 32 qq.
    Transcribed text  Edition: Williams, Giolla Brighde Poem 18.

18r25. ‘O hEodhusa.i. Eochaidh’ [non-scribal hand]. Mairg iarras iomlaoíd cáinte. 20 qq.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 74.

18v.x. ‘Fergal Og Mac an Bhaird.’ Slan agaibh a fhiora Mumhan. 8 qq. Ff. 19r16 – 19v blank.
    Transcribed text  Edition: Bergin, Bardic Poetry Poem 7.

20–21. Binder’s blanks.

22r. ‘[...? ll] .cc.’ [...] / [...]neach / 7 fos cnú na hedan / nár fédadh do brisedh. 79 qq.
    Transcribed text  Edition: Ó Macháin, Téacs agus údar, 25-35.

23r. [Tadhg Dall Ó hUiginn. Iad féin chinneas ar chloinn Néill.] Beg. acephalous with q. 1c: idh / ré tnúdh slóigh mbeannórtha mBreagh. Cf. f. 390v13. 19 qq.
    Transcribed text  Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 26.

23v7. ‘An Tadg Dall ceadna.cc.’ Gur mheala an tarmsa a Émuinn. Cf. f. 392r. 49 qq.
    Transcribed text  Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 19.

23v27. ‘Tadhg Óg Ó hUiginn.’ Cía do ghéubhainn go Gráinne. Cf. f. 367v. 25 qq.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aithdioghluim dána Poem 13.

24r10. ‘Tadg Óg.c.na.cc.’ Maircc neach do ní derbháile. Cf. f. 368r. 16 qq.
    Transcribed text  Edition: O'Rahilly, Measgra Dánta Poem 19.

24r19. ‘O hEoghusa.i. Eochuidh.cc.’ Ni mé bur naithne a áos gráidh. 8 qq.
    Transcribed text  Editions: Bergin, Bardic Poetry Poem 32; O'Rahilly, Dánta grádha, poem 47.

24r37. ‘in fer.c.na.cc.’ A bhean do ní an truaghpeacadh. 6 qq.
    Transcribed text  Edition: Ó Donnchadha, Leabhar Cloinne Aodha Buidhe Poem 48.

24v. ‘In f[er] c.n[a].’ A bhean croidhe companta. 6 qq.
    Transcribed text  Edition: O'Rahilly, Dánta grádha Poem 96.

24v8. ‘In fer.c.na.’ A fhir croidhe charuimsi. 6 qq.
    Transcribed text  Edition: O'Rahilly, Dánta Grádha Poem 96 [part 2].

24v15. Trúagh do beatha a bhean areir. 9 qq.
    Transcribed text  Edition: O'Rahilly, Dánta grádha Poem 73.

24v24. Do chuaidh mo shúil tar mo chuid. 7 qq.
    Transcribed text  Edition: O'Rahilly, Dánta grádha Poem 88.

24v31. ‘Ua hEoghusa.i. Eochuidh.’ A mhacaoímh mhaoídheas do shlad. 8 qq.
    Transcribed text  Edition: R. A. Breatnach, 'A pretended robbery' Éigse 3/4 (1942) 240-44.

24v.w. ‘In fer.c.na.’ A fhir iomtnuidh an aoís téd. 6 qq.
    Transcribed text  Edition: Irisleabhar na Gaedhilge 19 (1909) 365.

25r4. [Ni mair sén do] gnáth. 9 qq.
    Transcribed text  Edition: O'Rahilly, Dánta grádha, Poem 79.

25r13. ‘Tadg Dall O hUiginn.cc.’ Fuarus féin im maith ó mhnaoí. 8 qq.
    Transcribed text  Edition: Knott, Tadhg Dall, Poem 37.

25r22. An ccluine mé a mhacaoímh mná. 7 qq.
    Transcribed text  Edition: O'Rahilly, Dánta gradha, Poem 39.

25r29. ‘Tadg Ó Cobhthaigh.cct.’ Corrach do chodhlus aréir. 20 qq.
    Transcribed text  Edition: O'Rahilly, Dánta gradha, Poem 69.

25v11. ‘Maghnus.i. Ó Domhnaill .cc.’ Maircc do bheir gradh leattromach. 7 qq.
    Transcribed text  Edition: O'Rahilly, Dánta grádha Poem 51.

25v19. ‘Maol Muire Úa hUiginn.i. Airdeasbac Tuama .7r.’ Slan uaim don dá áodhaire. 5 qq.
    Transcribed text  Edition: O'Rahilly, Measgra Dánta , Poem 53.

25v25. ‘Brian Mac Griallusa .cc.’ Da mbeith méanfhainne a nÉirinn. 5 qq.
    Transcribed text

25v31. ‘Cú Chonnachd Ua Cléirigh.cc.’ Neimhthinn an galur é an grádh. 10 qq.
    Transcribed text  Edition: O'Rahilly, Dánta grádha Poem 8.

26. Now missing.

27r. [A bhean fuair an falachán.] Beg. acephalous with q. 1bc: snathmhín / ní asa bfuigir achmasan. 5 qq.
    Transcribed text  Edition: O'Rahilly, Dánta grádha Poem 13.

27r6. [Cia tu féin] a mhacaoimh mhná. 8 qq.
    Transcribed text  Edition: O'Rahilly, Dánta grádha Poem 48.

27r14. ‘Domhnall mac Dáire Meic Brúaideadha.cc.’ Maircc duine braitheas é féin. 17 qq.
    Transcribed text  Edition: O'Rahilly, Dánta grádha Poem 86.

27r32. Cionnus sin a fhir na mbreag. 9 qq.
    Transcribed text

27v4. An tú maithne a fhalluing donn. 8 qq.
    Transcribed text  Edition: Bergin, Bardic poetry Poem 41.

27v12. Ni mhaireann óigre Murchaidh. 6 qq.
    Transcribed text  Edition: Bergin, Bardic poetry Poem 51.

27v18. 'Marbhna Abadh an Aonaigh.' Ab an áonuigh caruid Dé. 9 qq. 'Ni bfuil a fhios agam cár cóir an rann déighionach do beith achd munab an so.'
    Transcribed text

28. Binder’s blank.

29r. Rannam le chéile a chlann Uilliam. Beg. acephalous with q. 1c: ó tharla og búaidhredh críoch Connla. Ends f. 30r10. Remainder of folio blank. 42 qq. with prose.
    Transcribed text  Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 111.

31r33v. List of contents, arranged alphabetically, double columns.
    Transcribed text

34–42. Binder’s blanks.

43r. Glac a chompáin comhairle. 52 qq. Cf. f. 1r.
    Transcribed text  Editions: Mhág Craith, Dán na mBráthar Mionúr Poem 14; Ó Raghallaigh, Duanta Eoghain Ruaidh, Poem 15.

44v21. ‘Donnchadh Mór Ó Dálaigh.’ Lóchrann soillsi ag síol Ádhaimh. 46 qq. Cf. f. 3v.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Dán Dé Poem 28.

46r25. Leighios an bheatha bás Dé. Breaks off (f. 47r26) with q. 32, space left for remainder. Cf. f. 5v.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 95.

47v. Olc an connradh a chlann Ádhaim. 32 qq. Cf. f. 7r.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 98.

48v5. ‘Gofraigh Fionn Ó Dalaigh.cc.’ Maircc mheallus muirn an tsháoghail. 43 qq. Cf. f. 8v.
    Transcribed text  Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 37.

50r. ‘Tadg Og Ó hUiginn .cc.’ Múin aitridhe dhamh a Dhé. 33 qq. Cf. f. 10v.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aonghus Fionn Ó Dálaigh Poem 51.

51r10. ‘Tadg Óg .c.na .cc.’ Beag nach ttainig mo théarma. 48 qq.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Dán Dé Poem 5.

53r. ‘Pilib Bochd.cc. [expuncted, and written underneath: Mathghamhuin mac I Uiginn].’ Náomhtha an obair iomrádh Dé. 45 qq.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 75.

54v13. ‘Maoilseacluinn na nuirsgéal .cc.’ Túar feirge foighide Dé. 47 qq.
    Transcribed text  Edition: Brian Ó Cuív, Aibidil Gaoidheilge & Caiticiosma (Dublin 1994) 191-212.

56v8. ‘Tuileagna Rúadh O Maoil Conuire.cc.’ Cuir srían rem corp a choimdhe. 16 qq.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 81.

57r16. ‘Máol Muire mac an Baird.cc.’ Ag so an teaslán da ríribh. 14 qq.
    Transcribed text  

57v21. ‘Tadg Óg Úa hUiginn.cc.’ Slán ar na mharbhadh mac Dé. 41 qq.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 78.

59v4. Iomdha sgel maith ar Muire. 28 qq.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aonghus Fionn Ó Dálaigh Poem 48.

60v12. Labhair liom a Mhuire mathair. 13 qq.
    Transcribed text  Edition: Bergin, Irish bardic poetry Poem 50.

61r13. Clú nach ccaiter clú Muire. 18 qq. 'do sgríobhus do réir mur fúarus, nó níosa mheasa'.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 87.

62r. Éascca ar nglanadh grás Muire. 12 qq.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 93.

62v. ‘Áod mac Con Connachd Í Rúanadha.cc.’ Dleaghar muinnter ag máthair Dhé. 31 qq.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 82.

63v11. Mochd roinn molta do Mhuire. 8 qq.
    Transcribed text

64r. Bréagthar bean ré séd suirge. 13 qq.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 85.

64v. ‘Donnchadh Mór Ó Dálaigh .cc. [later hand:] .i. Ab Mhainistreach na Búille A D. 1230.’ Marthain duit a croch an Coímhdhe. 48 qq.
    Transcribed text  Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 41.

66r20. Speucláir na cruinne an croch náomh. Followed (f. 67r.y-z) by colophon: ‘A nóisdin do sgriobhus [rubbed: do Caiptin Samurle] / in .14. Iuniuari 1631.' 28 qq.
    Transcribed text  Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 54.

67v. Líaigh mo chabharth [sic] an croch náomh. 19 qq.
    Transcribed text  

68r15. ‘Pilib Bochd.cc. / [interlinear:] Ni he achd Domhnall mhac Daire Mheic Bruaidedha.’ Geall ré maoínibh moladh Dé. 27 qq.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 58.

69r21. Maithim durra dána achd Día. 21 qq.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 96.

70r17. Éisd rem fhaoísidin Íosa. 33 qq.
    Transcribed text  Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 25a.

71v9. Éisd rém fhuighlibh a athair. 14 qq.
    Transcribed text  Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 25.

72r13. Naoí roinn do rinneas do triúr. 10 qq.
    Transcribed text  

72v10. ‘Laoíseach Mac an Bhaird.’ Mo cháomhna ar chóig creuchdaibh an tigerna. 9 qq.
    Transcribed text  Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 55.

73r18. ‘Tadg ón Cháinte.cc.’ Úadha féin do fhás Íosa. 19 qq.
    Transcribed text  Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 61.

74r9. Náomhtha cerdcha mhic Muire. 11 qq.

74v8. Seachd mbriatra an Coimhdhe san crann. 11 qq.

75r6. Trúagh do thosach a dhuine. 13 qq.
 Edition: McKenna, Aonghus Fionn Ó Dálaigh Poem 41.

75v7. Do mheallais misi a cholann. 12 qq.

76r8. ‘Athairn Mac Ceóghuin.cc.’ Maircc dar compánach an colann. 9 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 36.

76v. ‘An fer.c.na.’ Maircc do ní uaill as óige. 8 qq.
 Edition: R. L. Thomson, Adtimchiol an chreidimh (Edinburgh 1962) 216-20.

76v19. A ogáin ón a ogáin. 9 qq.
 Edition: McKenna, Aonghus Fionn Ó Dálaigh Poem 43.

77r12. Uasal an tainm Eóin Bruinne. 15 qq.

77v18. Osgail romham a Peadair. 5 qq.
 Edition: O'Rahilly, Measgra Dánta Poem 78.

78r4. ‘Goffraigh Finn.cc.’ Na déana diomus a dhuine. 12 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 43.

78v6. Triúr ríogh tainic go teach nDé. 10 qq.
 Edition: J. H. Bernard and R. Atkinson, The Irish Liber Hymnorum I-II (London 1898) I, 194.

79r. Fúarus tri tíodhluicthi ó Dhía. 5 qq.
 Edition: G[erard] M[urphy], ‘Three gifts’, Éigse 2 (1940) 235.

79r11. [Non-scribal:] 'Maol Muire O hUiginn airdeasbag Tuama [later: Et e Slegah]' A fhir treabhus an ttulaigh. 3 qq.
 Edition: O'Rahilly, Measgra Dánta Poem 67.

79r18. [Non-scribal:] 'An bratar bochd Giolla Brigde alias Bonabenntura O hEodhasa.' A dhuine chuirios an crann. 4 qq.
 Edition: Bergin, Bardic Poetry Poem 34.

79v. An foltsa dhuit a Dhé athar. 8 qq.
 Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 43.

79v18. ‘O Dalaigh.i. Aongus.cc.’ Tús na heagna omhan Dé. 12 qq.
 Edition: McKenna, Aonghus Fionn Ó Dálaigh Poem 42.

80r20. ‘Feargal Mac an Bhaird.cc.’ Olc iocthar ar lúach leighis. 37 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 48.

81v15. ‘Feargal Og Mac Fergail Meic an Bhaird cc.’ Dlicche a dhuine déanamh lóin. 44 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 20.

83r13. ‘In fer.c.na .i. Fergal.’ Ni maith altuighim mhonóir. 59 qq.
 Edition: Pádraig Ó Macháin, ‘The iconography of exile: Fearghal Óg Mac an Bhaird in Louvain’, in Pádraig A. Breatnach et al. (ed.), Léann lámhscríbhinní Lobháin: the Louvain manuscript heritage (Dublin 2007) 76-111.

85r9. ‘Aódh Mac Aingil.cc.’ A chroinn ar ar toirling Día. 50 qq.
 Edition: Mhág Craith, Dán na mBráthar Mionúr Poem 31.

86v19. ‘Fergal Og Mac an Bhaird.’ Mairg bheirios díogha da dheóin. 18 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 35.

87rx. ‘In fer.c.na.’ Iomdha fath ag feirg an Coimdheadh. 29 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 31.

88rx. ‘In fear céadna.’ Mairg nach diongnadh dán do Dhía. 32 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 38.

89v3. ‘In fer.c.na.’ Diomhaoín gach dan achd dán Dé. 10 qq.
 Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 90.

89v25. ‘In fer ceadna.’ Ni diol gradha gleann na ndeór. 14 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 45.

90r25. ‘ In fer ceadna.’ Ni rí fíre achd flaith nimhe. 6 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 47.

90v9. ‘In fergal.c.na.’ Mé ar tfháosam a ógh. 14 qq.
 Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 54.

91r11. ‘In fergal.c.na.’ Maircc nach ttoirtionn a dhéura. Ends 92r15; (remainder of f. 92 blank). 35 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 39.

93–96. Binder’s blanks.

97r. Braon re ndubhadh diomdha Dé. 37 qq.
 Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 84.

98v7. Fuighioll beannocht brú Mhuire. 37 qq.
 Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 49.

100r12. Eiseirghe dar éirigh Dia. 35 qq.
 Edition: Bergin, Irish bardic poetry Poem 47.

102r. ‘Díarmoid Mac an Bháird.cc.’ Fada atú an aghaidh mhanma. Breaks off (f. 102v3) with q. 25, remainder of page blank.
 Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 56.

103r. Cairt a síothchána ag síol Ádhaimh. 32 qq.
 Edition: McKenna, Dán Dé Poem 3.

104r14. ‘[later addition:] Giolla Bríde Mac Con Mídhe. cc.’ Crand do chuir amach Naoí nár. 30 qq.
 Edition: Williams, Giolla Brighde Poem 22.

105v. Tugadh mo choimhéd do chóiger. 26 qq.
 Edition: Brian Ó Cuív, ‘An invocation of Saints Peter and Paul’, Éigse 13/1 (1969) 52-8.

106v5. Droichead na bpeacthach páis Dé. Ends f. 107v9. 30 qq. Remainder of page blank.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 23.

[108]. Binder’s blank.

109r. Seachd ndealbha ar in Spiorat Náomh. 7 qq.
 Edition: Brian Ó Cuív, ‘Dealbha an Spioraid Naoimh', Éigse 11/2 (1965) 106.

109r16. Día do bheatha a mheic Muire. 5 qq.
 Edition: McKenna, Aonghus Fionn Ó Dálaigh Poem 46.

109v. ‘[non-scribal hand :] Tadhg Óg Ó hUiginn cc.’ Atáid tri comraic am chionn. 31 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 5.

110v. Maith ogas maithfidhear dhuid. 16 qq.
 Edition: McKenna, Philip Bocht Poem 15.

111r3. Aoídhidh meisi ag mathair Dhé. 28 qq.
 Edition: McKenna, Dán Dé Poem 2.

112r. Aithin mé dod toide a Eóin. 19 qq.
 Edition: McKenna, Dán Dé Poem 1.

112v11. Cía ghabhus manmuin re a ais. 27 qq.
 Edition: McKenna, Dán Dé Poem 4.

113v12. Maircc danab soirbh an saóghal. 36 qq.
 Edition: McKenna, Dán Dé Poem 7.

114v26. Ata sinn ar slighidh. 21 qq.
 Edition: McKenna, Dán Dé Poem 8.

115v7. Da chuireadh ar cloinn Ádhuim. 31 qq.

116v9. Saoghalta sin a sháoghail. 27 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 53.

117v3. ‘Donncadh Mór Ó Dalaigh.cc.’ Ort do sheiseachd a sháoghail. 23 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 50.

118r22. ‘Fear Flatha Ó Gním .cc.’ Mo gheanor ceanglus cumann bainríoghna. 12 qq.
 Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 72.

119r. Deacair foghnamh do thoil da thighearna. 21 qq.
 Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 76.

120r4. Manam dhuit a Dhé athar. 43 qq.

121v7. ‘Ó Gnimh.cc.’ Ór na mban baincheann nimhe. 13 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 49.

122r7. Do geineadh inghean ón umhla. 44 qq.
 Edition: McKenna, Philip Bocht Poem 9.

123v11. Gabh comhairle a Criosdaighe. 28 qq.

124v13. ‘Ua hEódhusa .i. Eochaidh.’ Ar tfaosamh damh a Dhe a athair. Ends f. 125v6, remainder of folio blank. 24 qq.
 Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 73.

126r. ‘Eóghan Rúadh Mac an Baird.cc. [later addition:] Nuallghubha na hEreann. chum Aodha Ui Neill.’ Frith an úainsi ar inis Fáil. 39 qq.
 Edition: Ó Raghallaigh, Duanta Eoghain Ruaidh Poem 14.

127r24. An ullamh fós feis Teamhrach. 35 qq.

128v8. Mairg danab oíghreachd Éire. 45 qq.

130r15. ‘[non-scribal hand:] Mac an Bháird.’ Da roinn comtroma ar crich Néill. 49 qq.
 Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 16.

132r3. ‘Tadg Dall Ó hUiginn.cc. [later addition:] do Thoirrdhealbhach luineach mac Neill Chonallaigh mic Airt Oig meic Cuinn meic Enri meic Eoghain etcetra.’ Imdha sochar ag síol Neill. 52 qq.
 Edition; Knott, Tadhg Dall Poem 7.

133v20. ‘Fergal Óg mac an Bhaird.cc. [later addition:] don fhior chédhna.’ Maith do suidhigheadh siol Neill. 58 qq.
 Edition: Ó Donnchadha, Leabhar Cloinne Aodha Buidhe, Poem 9.

135[a]v21. ‘Ó Gnímh.cc. [later addition:] don fhior chédna.’ Coróin Eirionn ainm Í Neill. 55 qq.

136v17. ‘Maol Muire Macraith .cc.’ Ni triall corrach as cóir dhÁodh. 48 qq.

138v. ‘Conchubhar Mac Con Midhe .cc.’ Ionmhuin taisi atá a nDoire. 21 qq.

139r16. A theachdaire téid budh thúaidh. 27 qq.
 Edition: Ó Donnchadha, Leabhar Cloinne Aodha Buidhe, Poem 2.

140r16. ‘Fergal Óg Mac an Baird .cc. [later addition:] dona hiarlaidhe ro dibreadh a hErinn.A. Dh. [sic].’ Mór an luchd arthraigh Éire. 39 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 107.

141v15. ‘Giolla Brigde Mac Con Midhe .cc.’ Conall cuingidh cloinne Neill. 33 qq.
 Edition: Williams, Giolla Brighde Poem 3.

143r. ‘Giolla Bríghde Mac Con Midhe .cc.’ Aoidhe mo croidhe ceann Bríain. 49 qq.
 Edition: Williams, Giolla Brighde Poem 13.

144v.x. ‘Tádhg Óg Ó Huiginn .cc.’ On aird túaidh tig an chabhair. 38 qq.
 Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 15.

146r18. Ceart gach rí go réil. 72 qq.
 Edition: T. O’Donoghue, ‘Cert cech ríg co réil’, in Bergin and Marstrander (ed.), Miscellany presented to Kuno Meyer, 258-77.

149r. ‘Tadg Dall .cc.’ Nodhlaic do chúamur don Craoíbh. Followed (f. 150r.z) by colophon: ‘Do sgriobhus do reir mur fúarus [cancelled: do Chaiptín Samuirle misi Aódh]'. 37 qq.
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 8.

150v. ‘Uilliam Og Mac an Baird .cc. [later addition:] dan ag griosaghadh fear nÉrenn an aghaidh Gall a ndáil Ui Néill.’ Gaoídhil meallta nó mac Neill. 40 qq.

152r7. ‘Donnchadh Mac an Chnáidhe .cc.’ Grádh fa thúairim tuccus dhÁodh. 24 qq.
 Edition: Ó Donnchadha, Leabhar Cloinne Aodha Buidhe Poem 5.

153r8. Ionmuin an fert a bfhoil Brían. Ends f. 153v9, remainder of folio blank. 12 qq.

154. Binder’s blank.

155r. Ata sonn rolla na ríogh. 30 qq.

156r. ‘[Later hand:] Flann file .cc.’ A liubhair atá ar do lár. 17 qq.
 Edition: Hennessey, Book of Fenagh, 358-64.

156v8. Ata sonn seanchus nach suaill. 18 qq.
 Editions: Hennessey, Book of Fenagh, 354-8; Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften’, ZCP 8 (1912) 115-16.

157r18. ‘Flann Mainistreach .cc. [later hand: madh fíor].’ Conall coingidh chlanna Neill. 60 qq.
 Edition: Hennessey, Book of Fenagh, 312-30.

159r24. ‘Giolla Brighde Mac Conmide .cc.’ Rogha na cloinne Conall. 41 qq.
 Edition: Williams, Giolla Brighde Poem 8.

160v19. ‘An fer céadna .cc.’ Eisdigh re Conull calma. 22 qq.
 Edition: Hennessey, Book of Fenagh, 398.

161v7. ‘In fear ceadna .cc.’ Cairbre Eóghan Eanna éimh. 12 qq.
 Edition: Hennessey, Book of Fenagh, 394.

162r6. A eolcha Conuill cheólaigh. 32 qq.
 Edition: Hennessey, Book of Fenagh, 344-54.

163r18. Enna dalta Chairbre cruaidh. 46 qq.
 Edition: Hennessey, Book of Fenagh, 330-44.

165r. ‘[Later hand:] Do Chonall Cheinnmhaghair Righ Érenn A.D. 711.’ Congal Cinn Mhaghair maith rí. 7 qq.
 Edition: Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften’, ZCP 8 (1912) 108-109.

165r18. Beannachd ort a Fhloinn Aídhne. 12 qq.
  Edition: Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften’, ZCP 8 (1912) 109-110.

165v16. ‘Flann mac Lonáin Ollamh Connochd .cc.’ Ard do sgél a mic na ccúach. 64 qq.
 Editions: Irish Texts I, 54-62.; Margaret E. Dobbs, ‘A poem ascribed to Flann mac Lonáin’, Ériu 17 (1955) 16-34.

168r12. ‘Concobur Mac an Bhaird .cc.’ Cionnus tig Eire gan Áodh. 50 qq. 2465.
 Edition: R. A. Breatnach and Pádraig A. Breatnach, ‘Elegy of Aodh Ruadh Ó Domhnaill (d. 1505)’, Éigse 35 (2005) 27-52.

170r9. ‘Eógan Mac an Baird .cc.’ Leascc an aghaighsi ar Eas Rúaidh. 34 qq.
 Edition: Lambert McKenna, ‘Some Irish bardic poems No. 94’, Studies 39 (1950) 187-92.

171rx. ‘Mac Con Midhe.i. Brian .r. .cc.’ Iomdha uirrimh ag Ulltaibh. 37 qq.
 Edition: Irish Texts II, 35-40.

172v22. ‘Tadg Mór Ó Cobhthaigh.’ Cía ré ccuirfinn séad suirghe. 20 qq.
 Edition: Pádraig A. Breatnach, ‘In praise of Maghnas Ó Domhnaill’, Celtica 16 (1984) 63-72.

173v12. ‘Cían Ó Huiginn.cc. [later hand:] Acht MaolMuire Ua hUiginn .i. Airdeasbag tuama.’ Mo chean do theachd a chláirsec. 14 qq.
 Edition: Paul Walsh. ‘Interpretanda’, Irisleabhar Muighe Nuadhad (1931) 39-40.

174r16. ‘Tádhg Dall Ó Huiginn .cc.’ Maighean díoghla Druim Lighean. 45 qq.
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 4.

176r. ‘[Uilliam partially blotted out] Og Mac an Bhaird .cc.’ Bíaidh athroinn ar inis Fáil. 53 qq.
 Edition: Brian Ó Cuív, ‘The Earl of Thomond and the poets, A.D. 1572’, Celtica 12 (1977) 125-145.

178r. ‘Maol Muire mac Con Uladh Meic in Bhaird .cc.’ A dhuin thios ata at eanor. 34 qq.
 Edition: O'Rahilly, Measgra Dánta II, Poem 56.

179r12. ‘Giolla Brighde Ua hEoghasa .cc.’ Atam ionchóra ré hAodh. 11 qq.
 Edition: Mhág Craith, Dán na mBráthar Mionúr Poem 4.

179v8. ‘Eóghan Rúadh Mac an Bhaird .cc.’ Rob soraidh theachtra a Áodh Rúaidh. 25 qq.
 Editions: Bergin, Bardic Poetry Poem 3; Ó Raghallaigh, Duanta Eoghain Ruaidh Poem 21.

180v4. ‘Fergal Óg Mac an Bhaird .cc. [later addition:] do Aodh Rúa mac Aodha meic Maghnusa. Theasda .ao. 1602.’ Teasda Éire sa nEasbáin. 56 qq.
 Edition: Pádraig A. Breatnach, ‘Marbhna Aodha Ruaidh Uí Dhomhnaill (†1602)’, Éigse 15 (1973) 31-50.

183r. ‘Ua hEoghusa.i. Eochaidh .cc.’ Ni comtrom cogadh Banbha. 54 qq.

184v23. ‘Eoghan .r. Mac an Bhaird .cc.’ Dána an turus trialltor sonn. 23 qq.
 Editions: Bergin, Bardic Poetry Poem 2; Ó Raghallaigh, Duanta Eoghain Ruaidh Poem 6.

185v10. ‘In fer .c.na. cc.’ Diomgach mé don macthachd ríogh. 22 qq.
 Edition: Ó Raghallaigh, Duanta Eoghain Ruaidh Poem 7.

186r25. ‘In fer .c.na. cc.’ A bhean fuair faill ar an ffeart. 39 qq.
 Edition: Eleanor Knott, ‘Mac an Bhaird’s elegy on the Ulster lords’, Celtica 5 (1960) 161–71.

187v17. ‘Fergal Óg Mac an Baird .cc.’ Trúagh liom Máire agus Mairghreg. 15 qq.
 Edition: Bergin, Bardic Poetry Poem 8.

188r20. ‘Eóghan .r. Mac an Bhaird .cc.’ Ionmhuin sgríbhionn scáoilter sunn. 4 qq.
 Editions: Knott, Irish syllabic poetry, 26; Walsh. Irish men of learning, 184; Ó Raghallaigh, Duanta Eoghain Ruaidh Poem 1.

188v. ‘Tadg Dall Ó Huiginn .cc.’ Tógaibh eadrad is Éire. 52 qq.
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 1.

190r19. ‘[rubbed: O hEog[us]a .i. Eochaidh .cc.] [later addition:] don chaithmhílidh Aodh Ruadh mac Aodha meic Magnusa.’ Díol fuatha flaithius Éirionn. 58 qq.

192v. ‘Maol Muire mac Con Uladh [MS cul-] Mic an Bháird .cc. [later addition:] don ógorrdhearc Aodh Ruad mac Aodha meic Maghnusa a ngemheal a gcaislen Atha Cliath Duiblinne.’ Iomchuir hathtuirrsi a Áodh Ruaidh. 46 qq.
 Edition: Pádraig A. Breatnach, ‘An address to Aodh Ruadh Ó Domhnaill in captivity, 1590’ Irish Historical Studies 25/98 (November 1986) 198–213.

194r17. ‘Feargal Og Mac an Baird .cc.’ Turnamh dóthchais dith muirne. 35 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 121.

195v16. ‘Fergal .c.na .cc.’ Ionnmhas ollaimh onoir ríogh. 32 qq.
 Edition: Lambert McKenna, ‘Some Irish bardic poems No. 100’, Studies 41 (1952) 99-104.

197r. ‘O hEogusa .cc.’ Ionmholta malairt bisigh. 12 qq.
 Edition: Bergin, Bardic Poetry Poem 30.

197v. ‘Fergal Og Mac an Baird .cc.’ Fagas fortacht don taoíbh thúaidh. 52 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 93.

199r.x. ‘Eogan Rúadh Mac an Bhaird .cc.’ Cia ré bfháiltigh fían Eirne. 13 qq.
 Edition: Ó Raghallaigh, Duanta Eoghain Ruaidh Poem 2.

200r. ‘In fer.c.na.cc. [later addition:] Do Níall Gharbh m. Cuinn m. an Chalbhaigh.’ A bhraighe ata a ttor Lonndan. 30 qq.
 Editions: Ó Raghallaigh, Duanta Eoghain Ruaidh Poem 9; Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 63.

201r9. ‘In fer .c.na .cc.’ Maircc as braighe ar mhachruidh Murbuigh. 23 qq.
 Editions: Ó Raghallaigh, Duanta Eoghain Ruaidh Poem 5; McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 25.

202r. ‘An fer ceadna .cc.’ Trúagh do chor a chroidhe tim. 17 qq.
 Edition: Ó Raghallaigh, Duanta Eoghain Ruaidh Poem 4.

202v8. ‘[later hand:] Do Rugraidhe Úa Domhnaill décc san Roimh .A.D. 1608.’ Maith an sealad fhúair Éire. 91 qq.
 Edition: Ó Raghallaigh, Duanta Eoghain Ruaidh Poem 13.

206r9. ‘Eóghan .r. Mac an Bhaird .cc.’ A leabhráin ainmnighter dÁodh. 15 qq.
 Editions: Bergin, Irish bardic poetry Poem 1; Breandán Ó Buachalla, ‘Cúlra is tábhacht an dáin A leabhráin ainmnighthear d’Aodh’, Celtica 21 (1990) 402-416.

206v16. ‘Coluim Cille .cc. [later addition:] fáidh bréige et ni he Colum ro scríbh.’ Na tri Cuinn do shliochd an Rúaidh. 22 qq.
 Edition: Nicholas O’Kearney, The prophecies of SS. Columbkille . . . (Dublin 1856) 62-70.

207v8. Tuile ar ttraghadh trén Gáoidhiol. Breaks off (f. 208v) with q. 34; f. 209r blank save for initials of 6 quatrains.
 Edition: Lambert McKenna, ‘Some Irish bardic poems, no. 96’, Studies 39 (1950) 437–44.

209v. ‘Feargal Og Mac an Bhaird.’ Do bháidh teine Tír Chonuill. Ends f. 210v. 40 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 81.

211–212. Binder’s blanks.

213r. ‘Eochaidh Ó hEódhusa.cc.’ Atám a ccás eidir da comhairle. 22 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 70.

214r14. ‘In fear.c.na .cc.’ Mór an tainm ollamh flatha. 42 qq.

215v18. ‘In Fer.c.na.’ Slan fad lot a lámh Áodha. 37 qq.

217r9. ‘Maol Muire Mac Conuladh Meic an Baird .cc.’ Cuirfiod so ionnad a Áodh. 20 qq.

218r. ‘[non-scribal:] Tadhg Dall O Huiginn.’ Leigfiod Áodh dfearoibh Éireann. 15 qq. (q. 13 transversely outer margin).
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 12.

218v. Connradh do ceanglus ré hÁodh. 13 qq.
 Edition: Pádraig A. Breatnach, ‘A covenant between Eochaidh Ó hEódhusa and Aodh Mág Uidhir’, Éigse 27 (1993) 59-66.

219r. ‘O hEóghusa .cc.’ Mithidh sin a raith na ríogh. 22 qq.
 Edition: Bergin, Irish bardic poetry Poem 31.

219v16. ‘In fear .c.na .cc.’ Suirgec sin a Éire ógh 62 qq.

222r7. ‘Padraic Glas Mac an Baird .cc.’ Cía ar a bfhuil thaire a Éire. 54 qq.

224r13. ‘O hEodhusa.i. Eochaidh.cc.’ Taire riomsa a ríogh ó nUidhir. Breaks off (f.224v16) with q. 14, remainder of page blank.
 Edition: Bergin, Irish bardic poetry Poem 33.

225r. Úaigneach sin a cheann Áodha. 10 qq.

225r22. ‘Brían Ó Corcrán .cc.’ Coimhge Criost fa Coin gConnochd. 16 qq.
 Edition: Paul Walsh, ‘Dánta Bhriain Í Chorcráin’, Irisleabhar Mhuighe Nuadhad (1929) 35-50.

226r. ‘In fer .c.na .cc.’ Mithidh [on erasure: teachd] a Chú Connachd. 17 qq.
 Edition: Paul Walsh, ‘Dánta Bhriain Í Chorcráin’, Irisleabhar Mhuighe Nuadhad (1929) 35-50.

226v10. ‘In fer céadna .cc.’ Cían do chúairt a Chú Connachd. 10 qq.
 Edition: Paul Walsh, ‘Dánta Bhriain Í Chorcráin’, Irisleabhar Mhuighe Nuadhad (1929) 35-50.

227r6. ‘An fer céadna .cc.’ Is trúagh sin a Chú Connochd. 7 qq.
 Edition: Paul Walsh, ‘Dánta Bhriain Í Chorcráin’, Irisleabhar Mhuighe Nuadhad (1929) 35-50.

227r21. ‘An fer .c.na.’ Rí chon Éireann Abhartach. 24 qq.
 Editions: Paul Walsh, ‘Dánta Bhriain Í Chorcráin’, Irisleabhar Mhuighe Nuadhad (1929) 35-50; Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 112.

228r9. ‘In fer céadna.’ Mo cion dot bhronnadh a Bríain. 13 qq.
 Editions: Paul Walsh, ‘Dánta Bhriain Í Chorcráin’, Irisleabhar Mhuighe Nuadhad (1929) 35-50; Bergin, Irish bardic poetry Poem 14.

228v7. ‘O hEódhusa .i. Eochaidh .cc.’ A Bhríain Meg Uidhir eist roinn. 13 qq.
 Edition: Paul Walsh, Irisleabhar Mhuighe Nuadhad (1929) 49-50.

229r6. ‘In fer / Brian Ó Corcán [sic] .cc.’ A theachdaire téid búdh dheas. 10 qq.
 Edition: Paul Walsh, ‘Dánta Bhriain Í Chorcráin’, Irisleabhar Mhuighe Nuadhad (1929) 35-50.

229v. ‘Áodh mac Diarmada Mhic an Bhaird .cc.’ Le heunmhnaoí cuirter clú ban. 33 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 103.

230v7. ‘Maoíl Eachluinn Ó Huiginn .cc. / [later hand:] Do Aodh mac Coinchonnacht, an cathmhíleadh gan amhrus; nó dÁedh mac Philip mur gheibhim.’ Leaba charad a cCorcuidh. 42 qq.
 Edition: Pádraig A. Breatnach, ‘Ar bhás Aodha an Einigh Mhéig Uidhir A.D. 1428’, Éigse 21 (1986) 37-52.

232r12. ‘Fergal Og Mac an Bhaird.’ Teasda easchara an fhíadhaigh. Ends f. 233r19 (remainder of folio blank, save for late entries.). 30 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 118.

234r–236 Binder’s blanks.

237r. See 258r.

238r11. ‘In Tadg .c.na.’ Maircc fhéuchas ar Inis Ceithleann. 36 qq.
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 11.

239v. Anois ránag ríoghachd mhaignidh. 10 qq.

239v22. ‘[non-scribal:] ‘Mac Con Midhe .i. Concobhar Ruadh.’ Do caitheadh aoíbhneas Uladh. Breaks off (f. 241r6) with q. 35, remainder of page blank.

241v. ‘Giolla Íosa Ó Sleibhín .cc.’ Ga sealbh as fearr ar Eas Rúaidh. 48 qq.

243r14. ‘Tadg Dall O Huiginn .cc.’ Teallach féile Fir Mhanach. 44 qq.
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 10.

244v21. ‘Fergal Og Mac in Baird .cc.’ Leath ré Fódhla fuil Uidhir. 43 qq.
 Edition: Greene, Duanaire Mhéig Uidhir Poem 1.

246v. ‘Cú Connacht Ó Fialán.cc.’ Beith ré dán dlighidh ollamh. Breaks off f. 247v (non-scribal instructions in lower margin), resumes without loss f. 259 r, ends 259r17 (non-scribal instructions in outer margin). 50 qq.

248r. ‘In fer céadna.cc. [non-scribal:] [...] / acht ua heáusa [sic].’ Fuar leam an adhuighsi dÁodh. 19 qq.
 Edition: Bergin, Irish bardic poetry Poem 29.

248v12. ‘In fer .c.na.’ Fada ré hurchoid Éire. 55 qq.

250v12. ‘In fer .c.na.’ Fada leicter Eamhain a naontugha. 28 qq.

252r19. ‘In fer céadna.’ Fada om inntinn a hamharc. 23 qq.

253r16. ‘In fer céadna.’ Do féchadh fulang Gaoídheal. 43 qq.

254v19. ‘Fergal Og Mac in Baird .cc.’ Cia ré bfuil Éire ag anmhoin. 50 qq.
 Edition: Greene, Duanaire Mhéig Uidhir Poem 2.

256v9. Deacair innreamh na hóige. 43 qq.

258r12. ‘Tadhg Dall O Huiginn .cc.’ Daoíne saóra siol cColla. Breaks off f. 258v (instructions in lower margin) resumes f. 237r with q. 23c; ends 238r10. 57 qq.
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 9.

259r. See f. 246v.

259r18. ‘Ó hEachadhan .cc.’ Fada ó chéile clann fPilib. 50 qq.

261r10. ‘[Cú Chonnacht Óg Mac Ríbhertaigh .cc. cancelled] [above, non-scribal:] Conchobhar Rúadh Meic Con Midhe .cc.’ Mairg nach ttuigeand treisi rígh. 32 qq.

262r.x. ‘Flann Og Macraith .cc.’ Riú féine is inghill Ulltoigh. 41 qq.

264r. ‘Fergal Óg Mac an Bhaird .cc.’ Lubhghort fíneamhna fuil Ír. 77 qq.

267r. Mairg do chúaidh ré ceird dúthchais. 22 qq. Cf. f. 407v.
 Edition: Bergin, Irish bardic poetry Poem 28.

268r. ‘[cancelled: An torteor] [overhead, non-scribal:] Maoleachloinn orrdairc na nuissgéal [sic].’ Lámh dhearg Éirionn Aoíbh Eathach. 37 qq.

269r20. Iomdha agra ar Ibh Eathach. 36 qq.

270v14. Nír iomcuir meisi mé fein. 22 qq.
 Edition: Colm Ó Lochliann, ‘Prince and poet: a poem to Art Mac Aonghusa’, Éigse 2 (1940) 157-62.

271v5. Foraire Uladh ar Áodh. 32 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 96.

272v15. ‘Ó Ruanadha .cc.’ Me fein ménbraidhi[cancelled: si]ar Áodh. 22 qq.

273v5. ‘In fer .c.na .cc.’ Foraoís na horcra Íbh Eathach. 42 qq.

275r10. Creach Ghaoídheal eag éanduine. Breaks off (f. 276v9) with q. 40, remainder of page blank.

277r. ‘Tádhg Dall O Huiginn .cc.’ A Mhór cuimhnigh an cumann. 49 qq.
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 15.

279r. ‘Tadg Dall O Huiginn .cc. [later hand:] Ao 1586 / Séadhna mór.’ Dfior cogaidh comhuilter síothcháin. 60 qq.
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 16.

281r12. ‘Feargal Og Mac an Baird .cc.’ Brían Ó Ruairc mo rogha leannán. 3 qq.
 Edition: Knott, Irish syllabic poetry Poem 23.

281r20. ‘Fergal Óg Mac an Bhaird .cc.’ Earradh cumhadh um Crúachain. 55 qq.

283r.y. Gearr go laibheora an Lía Fáil. 29 qq.

284v4. ‘O hEoghusa .i. Eochaidh .cc.’ Beir oirbhire uaim go hÁodh. 16 qq.

285r11. ‘Fergal Og Mac an Bhaird.’ Gabh a Bhríain liom fam lochtaibh. Ends 286r10; remainder of folio blank. 26 qq.
 Edition: Tomás Ó Concheanainn, ‘Dán réitigh ó Fhearghal Óg Mac an Bhaird’, Celtica 15 (1983) 88-95.

287–8. Binder’s blanks.

289r. A Murchaidh fuirigh re cách. 18 qq.

289v10. ‘Goffraidh Fionn .cc.’ A teagh bheag tíaghar a tteagh mhór. 60 qq.
 Edition: L. McKenna, ‘A poem by Gofraidh Fionn Ó Dálaigh’, Ériu 16 (1952) 132–9.

291v21. ‘Domnall Mac Dáire Meic Bruaideadha.' Créd an tuamhanso ar fhéin Ghall. 42 qq.

293r22. ‘Tadg mac Daire Meic Brúaideadha.’ ANois díolam an deachmaidh. 18 qq.

294r. ‘[Giolla Brighde Albannach .cc. cancelled by non-scribal hand and replaced with:] [acht Tadg mac Daire .cc. rubbed and cancelled, with following written above in a third hand:] Giolla Bride Mac Con Midhe is mó shaoilim da dhenamh [added by Charles O’Conor:] Gan amhrus Giolla Bride .cc.’ Aisling do connarc ó chianaibh. 14 qq.
 Edition: Hugh McGeown and Gerard Murphy, ‘Giolla Brighde Albanach’s vision of Donnchadh Cairbreach Ó Briain [c. A.D. 1200]’, Éigse 7 (1953-5) 80–83.

294v. ‘Domhnall Mac Daire .cc.’ Do turnadh treisi Ghaoídhiol. 46 qq.

296r6. ‘Maol Muire Bacach Macraith .cc.’ Abair riom a Éire ógh. 47 qq.

297v18. Ni théid caitheamh a ccloinn Táil. 24 qq.

298v13. ‘Giolla Brighde Albanach .cc.’ Tabhroidh cugam cruit mo ríogh. 13 qq.
 Edition: Paul Walsh, Gleanings from Irish manuscripts (2nd ed., Dublin 1933) 113-15.

299r15. ‘Tadg mac Dáire .cc.’ Aoídhigh ó Cais na crích fhéin. 10 qq.

299v9. Dlighidh ollamh urruim ríogh. 41 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 80.

301r12. ‘Tadg mac Dáire .cc. [later addition:] do Donnchadh Ua Bhríain. Íarla Túadh Mhúmhan.’ Mór ata ar theaguscc flatha. 55 qq.
 Editions: Theophilus O’Flanagan, Advice to a prince, by Thaddy Mac Brody . . . (Transactions of the Gaelic Society of Dublin 1808); Irisleabhar na Gaedhilge 1 (1883) 344-61.

303r7. Uaigneach sin a Chinn Choradh. 56 qq.

305r9. ‘Máoilín Mac Bruaideadha .cc.’ Cuirfiod comaoín ar chrú Tail. Ends 308v10, remainder of folio blank. 83 qq.

309–312. Binder’s blanks.

313r. In deimhin anos teachd don tairrngire. 14 qq.
 Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 4.

314r. ‘[non-scribal:] Giolla Brighde Mhac [na altered to Con] Midhe / [Charles O’Conor:] an Giolla Brighide a bhfad tar eis Chathail Chroibhdheirg.’ Tainic an Croibhdhearg go Crúachain. 36 qq.
 Edition:E. C. Quiggin, ‘A poem by Gilbride Macnamee in praise of Cathal O’Conor’, in Bergin and Marstrander (ed.), Miscellany presented to Kuno Meyer, 167-77.

315r21. ‘Aonghus mac Cerbuill Buidhe .cc.' Tomhas mhúir Cruachna a cCluain Fraoích. 38 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 119.

316v21. ‘Aonghus Rúadh Ó Dalaigh .cc.’ An tú arís a ráith Teamhrac. 55 qq. (q. 9 repeated).
 Edition: E. C. Quiggin, ‘O’Conor’s house at Cloonfree’, in idem (ed.), Essays and studies presented to William Ridgeway (Cambridge 1913) 352-52.

319r6. ‘Tádhg Óg Ó Huiginn .cc.’ Mór mo chuid do cumhaidh Taidg. Breaks off (f. 320v13) with q. 47b, remainder of page blank.

321r. ‘Maoileachluinn na nuirsgéal O Huiginn .cc.’ Créud tarraigh treisi Connachd. 51 qq.

322v21. ‘Ó Dalaigh .cc.’ Leasaighter libh léine an ríogh. 25 qq.
 Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 3.

323v19. ‘Seaan Mor Ó Clumháin .cc.’ Dorn idir dhán as dásacht. 53 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 84.

325v16. ‘Maoilseachlainn na nuirsgéal Ó Huiginn.’ Do bhrisios bearnaidh ar Brían. 40 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 82.

327r14. ‘Maoileachluinn na nuirsgéal O Huiginn .cc. / [later addition:] do Brían mac Domhnaill mac Muircheartaigh Ui Chonchabhair.’ Each gan aradhain an fhearg. 37 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 88.

328v7. ‘[later hand:] ‘Do Aodh mac Eoghain meic Ruaidri meic Aodha meic Cathail Croibhdherg, an danso. Aedh mac Eoghain Righ Connacht do mharbadh Ao 1309 la hAod Brefneach mac Cathail Rúad mac Murcertaigh Muimhneach etcetra.’ Cóir Connochd ar chath Laighean. 50 qq.
 Edition: Séamus Mac Mathúna, ‘An Inaugural Ode to Hugh O’Connor (king of Connacht 1293-1309)?’, ZCP 49-50 (1997) 548-75.

330r.y. Aisling ad connairc Cormac. 47 qq.
 Edition: Peter O’Dwyer, ‘A vision concerning Hugh O’Connor (†1309)’, Éigse 5 (1945-7) 79-91.

332r8. ‘Tadg Dall .cc.’ Déanam cunntus a Chathail. 37 qq.
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 14.

333v. ‘[later hand] Cormac Ó Huiginn .cc.’ Créad í an aitrisi ó Áth Cliath. 15 qq.

334r4. ‘An tathair Pádraic Ua Coirnín .cc.' Fíorainim don Gháobhaigh an gubhach. 24 qq.

335–6. Binder’s blanks.

337r. Do ghabh Éire a húain cumhadh. 33 qq.

338r. ‘Ruaidri mac Domnaill Í Uiginn .cc.’ O Dhía dealbhtar gach oige and Cúan éunleoghain síol Séarlais. 68 qq.
 Edition: Ó Raghallaigh, Filí agus filidheacht Chonnacht, 147-63.

340r12. ‘Tadg Dall Ó Huiginn / [later addition:] Mo mhallacht ort a Thaidhg is náireach an dán e so do dhiaidh.’ Fearonn cloidheamh crioch Banbha. 66 + 1 (added by Charles O’Conor 340v lower marg.) qq. ‘[later hand: 67 rann san dan sin.’
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 17.

342r23. ‘Uilliam Óg Mac an Bhaird .cc.’ Gluais a theachdaire téid siar. 11 qq.

342v16. ‘Tadg Óg Ó Huiginn .cc.’ Fada an ráithesi romhuinn. 44 qq.
 Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 40.

344r6. Seanóir cuilg cairt an Bhúrcaigh. 53 qq.

345v12. Ni deireadh danbhúain Éirionn. 67 qq.
 Edition: Ó Raghallaigh, Filí agus filidheacht Chonnacht, 52-63.

347v11. ‘Úa hEoghusa .i. Eochaidh .cc.’ Máthair chogaidh críoch Bhanbha. 58 qq.
 Edition: Ó Raghallaigh, Filí agus filidheacht Chonnacht, 269-78.

349v. ‘Tadg Dall Ó Huiginn.’ Taire riot a Riocaird Óig. 58 qq.
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 22a.

351r18. ‘In fer .c.na .cc.’ Cóir Dhé eadram as Uilliam. 19 qq.
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 23.

351v26. ‘An Tadg céadna .cc.’ A theachdaire téid ar sliabh. 22 qq.
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 22.

352v6. ‘Tadg Óg Ó Huiginn .cc.’ Fuilngidh bur léan a leath Cuinn. 44 qq.
 Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 39.

354r. ‘Gofraidh Fionn Ó Dalaigh .cc.’ Maith an lochd airdríogh óige. 37 qq. Dúnadh ‘CÓIR’ corrected (non-scribal): ‘acht: Maith.’
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 105.

355r11. ‘An fer .c.na.’ Fuirigh go fóill a Éire. 45 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 97.

356v8. Suirgeach mé lé mac Donnchuidh. 17 qq.

357r13. Déna coimhne a Chaisil Chuirc. 42 qq.

358v. Triall a reacaire reac mfhuíghle. 12 qq.
 Edition: Bergin, Irish bardic poetry Poem 55.

358v25. ‘Máol Muire Bacach Macraith .cc.’ Maircc is fíal tar éis Cormaic. 42 qq., q. 19 defective.

360r15. Cúmhaidh íocas onóir ríogh. 36 qq.

361v. ‘Bratair Bocht Ó Dalaigh .cc.’ Beart chloithe ar Éirinn éag ríogh. Breaks off (f. 362v3) with q. 31, remainder of page blank.
 Edition: Mhág Craith, Dán na mBráthar Mionúr Poem 3.

363r. Soraidh léd cheile a Chaisil. 52 qq.
 Edition: McKenna, Aonghus Fionn Ó Dálaigh Poem 52.

364v15. Athfhás fréimhe clann Carrthoigh. 39 qq.

366r6. Fa urraidh labras leac Theamhrach. 39 qq., q. 28 defective.

367v. ‘Tadg Óg Ó Huiginn .cc.’ Cía do ghéubhainn go Grainne. Cf. 23v. 25 qq.
 Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 13.

368r22. ‘In fear .c.na .cc.’ Maircc neach do ní derbháile. Cf. f. 24r. 8 qq.
 Edition: O'Rahilly, Measgra Dánta Poem 19.

368v11. ‘O Máoil Chiarain .cc.’ Tugadh oirne easbaidh mhór. 44 qq.
 Edition: R. A. Breatnach, ‘Marbhna Fhearchoir Í Mháoil Chiaráin’, Éigse 3 (1942) 165–85.

370r16. Ar íasachd fhúarus Áongus. 32 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 69.

371r23. Anochd sgaoílid na sgola. 30 qq.
 Edition: Bergin, Irish bardic poetry Poem 38.

372r22. ‘Guile Atha Lóich .cc. / [later addition:] ni he Guile acht duine ainbhfeasach do chum an camdhán sin.' Bhámar aghaidh a nÁth Lóich. 40 qq.

373v12. ‘In fer .c.na .cc.’ Maidean duinn a cCill da Lúadh. 38 qq.

375r. ‘Ua Bríain.’ A Shionann Bríain Bhóroime. 7 qq.
 Edition: Bergin, Irish bardic poetry Poem 12.

375r16. ‘Tadg Óg Ó Huiginn .cc.’ A Shionann Chuinn Chéadchathaigh. 13 qq.
 Edition: Bergin, Irish bardic poetry Poem 13.

375v11. ‘Tadg an Gadhruigh Mac Aodhagain.’ Béurad breath na himreasan. 24 qq.
 Edition: Brian Ó Cuív, ‘The poetic contention about the river Shannon’, Ériu 19 (1962) 89–110.

377r23. ‘Aongus Ó Dalaigh .cc. [later addition:] do Feidlim mac Fíacha .i. Ua Túathail.’ Na diúlt mionmhuine a Fhéilim. 14 qq.
 Edition: Éamonn Ó Tuathail, ‘A poem for Felim O’Toole’, Éigse 3 (1941-2) 261–71; 4 (1943-4) 154.

377v21. ‘O hEodhusa .i. Eochaidh .cc. [later addition:] do Fhéidhlim mac Fíachaidh.’ Ionmhuin tigh ré a ttugus cúl. 25 qq.
 Edition: Mac Airt, Leabhar Branach Poem 47.

378v14. ‘Donnchadh an tSneachta .cc.’ Líag mo thuirrsi tásg mo ríogh. 27 qq.

379v10. ‘Domnall mac Daire cc.’ Cía asine cairt ar crich Neill. 43 qq.

381r7. ‘Dúain Túathail Í Mhaille.’ Bráthair don iochd an toinech. 37 qq.
 Edition: Tomás Ó Máille, ‘A poem to Tuathal Ó Máille (d. 1416)’, Revue Celtique (1932) 166-81.

382r20. Día madh meisi budh rí reill. 37 qq.
 Edition: Tadhg O’Donoghue, ‘Advice to a prince’, Ériu 9 (1921-3) 43-54.

383v. A choigidh chaoín Chairbre crúaidh. 37 qq.
 Edition: Máirín O Daly, ‘A chóicid choín Chairpri crúaid’, Éigse 10 (1961-3) 177–97.

384v14. A eólcha Éireann airde. 45 qq.

386r14. Do tógbadh meirge Murchaidh. 52 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 85.

387v.y. Úaisle cinidh Clann tSuíbhne. 35 qq.

389r13. ‘Tadg Dall Ó Huiginn .cc.’ Tánag aghaigh go hEas cCaoille. 43 qq.
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 25.

390v13. ‘Tadg Dall Ó Huiginn .cc.’ Iad féin chinneas ar Chloinn Neill. Cf. f. 23r. 49 qq., q. 31 defective.
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 26.

392r24. ‘An Tadg Dall céadna.’ Gur mheala an tarmsa a Eamuinn. Cf. f. 23v. 19 qq.
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 19.

393r. ‘Ó hEóghusa .i. Eochaidh .cc.’ Fód codarsna críoch Bhanbha. 45 qq. Followed (f. 394r.z) by colophon: ‘Do sgriobhus do [cancelled: Caiptin] [partly obliterated: Samhairle], A noisdin .In .1. December .1631.'
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 92.

394v. ‘In fer céadna.’ An tú ar ccéad aithne a charracc. 39 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 68.

395v18. ‘An fear céadna .cc.’ Neimh chiontach meisi a mhic Taidg. 22 qq.
 Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 34.

396v. ‘[later addition:] Tadg Dall.’ An ail libh seanchus shíol cCéin. 80 qq.
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 32.

398v.x. ‘Tadg mac Daire .cc.’ Faghoim cert a chlann Éimhir. 36 qq.
 Edition: McKenna, Iomarbhágh na bhfileadh Poem 29.

400r10. ‘Tadg Dall .cc.’ Nell mná síthe sunn aréir. 23 qq.
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 39.

400v27. ‘In fer .c.na .cc.’ An tusa an bhean do bhí sunn. 20 qq.
 Edition: Knott, Tadhg Dall Poem 40.

401v6. ‘Cormac [above, later addition: Briain Oig Mac Con Midhe] Óg .cc.’ An tú táinig go Tadg Dall. 17 qq.
 Edition: Knott, Tadhg Dall II, 325-7 (Appendix D).

402r11. ‘Maol Muire Ó Huiginn .cc.’ Dún do bhél a Eoghain Óig. 10 qq.

402v. ‘Fer Feasa Ón Cháinte .cc.’ Mór an feidm deilbh an dána. [Studies 40 (1951) 93–6] 21 qq.
 Edition: Lambert McKenna, ‘Some Irish bardic poems, 97. A poet boasts of his skill’, Studies 40 (1951) 93–6.

403r12. ‘Mathghamuin Ó hIofarnáin.’ A mhic na meabhraigh éigsi. 13 qq.
 Edition: O’Grady, Catalogue of Irish manuscripts in the British Museum I, 392-3.

403v10. ‘Ó Cuill .cc.’ Maith an compánach an dan. 14 qq.
 Edition: Pádraig A. Breatnach, ‘A poem on the end of patronage’, Éigse 31 (1999) 79-88.

404r10. ‘Fergal Og Mac an Baird .cc.’ Beannachd uaim síar go hÉirinn. 26 qq.
 Edition: Bergin, Irish bardic poetry Poem 5.

405r. ‘An fer .c.na.’ Fúarus iongnadh a fhir cumainn. 22 qq.
 Editions: Bergin, Irish bardic poetry Poem 6; Mhág Craith, Dán na mBráthar Mionúr Poem 24.

405v13. ‘In fer .c.na.’ Eisd rem eagnach a fhir gráidh. 26 qq.
 Editions: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 90; Mhág Craith, Dán na mBráthar Mionúr Poem 23.

406v3. ‘In fer céadna .cc.’ Trí coróine a ccairt Shéamais. 29 qq.
 Edition: McKenna, Aithdioghluim Dána Poem 44.

407v. Mairg do chúaidh ré ceird dhúthchais. 24 qq. Cf. 267r.
 Edition: Bergin, Irish bardic poetry Poem 28.

408r17. ‘Áongus Ó Dalaigh.’ Táirnicc éigsi fhuinn Ghaoídheal. 11 qq.
 Edition: Mac Cionnaith, Dioghluim Dána Poem 115.

408v9. ‘Giolla Brighde O hEógusa .cc.’ Slán agaibh a fhir cumtha. 12 qq.
 Edition: Mhág Craith, Dán na mBráthar Mionúr Poem 5.

409r5. ‘In fer .c.na.’ A sgríbhionn luigheas tar lear. 20 qq.
 Editions: Bergin, Irish bardic poetry Poem 35; Mhág Craith, Dán na mBráthar Mionúr Poem 8.

409v15. ‘An Giolla Brigde cédna .cc.’ Deacair súan ar cneidh ccarad. 17 qq.
 Editions: Bergin, Irish bardic poetry Poem 36; Mhág Craith, Dán na mBráthar Mionúr Poem 7.

410r22. ‘Máol Muire O Huiginn .cc. [later hand:] .i. eardasbug tuama.’ A fhir téid go fíadh bfuinigh. 34 qq.
 Edition: O'Rahilly, Measgra Dánta Poem 52.

411v. ‘Fer Flatha Ó Gnim .cc.’ Mo truaighe mar táid Gaoídhil. 24 qq.
 Edition: O'Rahilly, Measgra Dánta Poem 54.

412r19. Cáit ar ghabhadur Gaoídhil. 26 qq.
 Edition: Wiliam Gillies, ‘A poem on the downfall of the Gaoidhil’, Éigse 13 (1969-70) 203–210.

413r8. Mo chean don loingsi tar lear. 16 qq.
 Edition: Walsh, Beatha Aodha Ruaidh II, 118-25 (= Catholic Bulletin 17 (1927) 416-20).

413v9. ‘Ainnrias mac Marcuis .cc.’ Anochd as úaignech Éire. 12 qq.
 Edition: Eleanor Knott, ‘The Flight of the Earls 1607’, Ériu 8 (1915-16) 191-4.