ISOS logo
en

MS 6

Catalogue of Irish Manuscripts in King's Inns

MS 6

Elegies.

18th cent. Paper. 19 × 12 cms. Pp. 12 + 140 (numbered in pencil+8 (blank, with 4 leaves cut out after fourth page)+8. No scribal signature, but the hand is that of Séamas Ó Murchadha, scribe of mss 7, 29, 30, in this collection. Bound in boards and leather. First four and last four leaves occupied by arithmetical matter, probably copied from a textbook, and dated 'August 1769' in one place. Fifth and sixth leaves at beginning blank except that a piece of blue paper, c. 4 × 10.5 cms, has been glued to the verso of the sixth leaf. It bears the following note in the hand of Eugene O'Curry: '13. Valuable collection of family poems, Elegies &c, of the 17th and 18th centuries'.

P.

1 . Dáithbhí Mhic Gearailt. A mhic na páirte táimsi ad agall. 40+2 stt. 'Iargnuadh air bhás tSeádhain Mc. Gearailt do marbhadh abhfeall.' Foll. (p. 6 m) without break by Malacht ort a bháis bhróna. 21 qq. (in two columns)+3 stt.

8 m. Lá buainsgrios lá gruama lá buartha d'éigsibh. 9 stt. 'Air bhás an dochtuir oirdheirc .i. an t'athair Seádhan Ó Briain. Fonn, Giolla gruama.'

10 . Ag triall dam ó Aithcliath is me um aonar. 25 stt. 'Air bhás Ghearailt Uí Bruin.' Date 1680 given in last stanza.

13 . Uilliam Óg Ó Dhubhshláine. Bean gan chéile an féile. 48 qq., foll. (p. 19 i) by 'An Críochnúghadh': Fuair céile na féile 'sna carrtannacht bás. 7 stt.+3 qq. 'Marbhna Dhonchadh Uí Chonchabhair.' Date 26 June 1675 given at end.

21 . Eóghan Mac Carrthadh. Is aoth liom sas déarach re trácht um stair. 7 + 1 stt. 'Air bhás an Athair Tadhg mac Cormaic Mhac Carrthadh.'

22 i. Dáithbhí mhic Pháttruig [Uí Iarfhlaithe]. So an tabhar angoilim, is dfosguil mo chneádha go léir. 8 + 1 stt. 'Air bhás an Athair Eóghan [Ó Súilleabháin].'

24 m. Séafra Ó Dónchadh[a]. Sin orchra le ndoirtimse na déara fras. 4 stt. 'Air bhás Shorcha .i. Dómhnaill.' Foll. (p. 25 m) by 'An Freagradh. Diarmuid Óg Ó Murchughadh cct': Ní hí Sorcha is oircheas dam dhéara dearc. 9 stt.

27 . Uilliam Ruadh [Mac Coitir]. Do tolladh mé trém aodhaibh 'sdo goinneadh mo sgart. 6 + 1 stt. 'Air bhás Sheamuis Mhic Coitir.'

28 m. Éamon do Bháll. Fochtaim ort an doilg reat a Rígh na ngrás. 14 stt. + l st. ('An cheacht cheanguil')+3 stt. ('An Feartlaoidh'; 3rd stanza in English) + 7½ stt. ('An t'abhrán cúmhadh'; 6th stanza incomplete). 'Air bhás Shéamuis Mc. Coitir.' Other extant copies of this poem are similarly imperfect; cf. R. Ó Foghludha, Cois Caoin-reathaighe (Baile Átha Cliath 1946) 56.

33 . idem. Mo chás mo bhruid mo sgrios mo bhrón mo sgíos. 14 stt. + 1 st. ('Feartlaoidh') + 6 stt. ('Críochnúghadh'). 'Air bhás Dháithbhi Siosg.'

37 . idem. Sgéal caoi-ghuil accríochaibh Fáil. 8 qq. alternating with 8 stt. + 1 st. 'Air bhás Dhonncadh mhic Seádhain Bhuidhe [Mhic Cárthaigh] .i. Easbog Chorcuídhe.'

40 . Is cian an deacair re haithris accríochaibh Fáil. 15 + 1 stt. 'Air bhás Mhác Carrtha Riabhach.'

42 m. Séamus Mac Gearailt. A shaoguil mhallaighthe is marg do shnuíghim leat. 35+3 stt. 'Air bhás Dhonncadh [Mhic Cárthaigh] Bhaile Aodh.' Date 1739 given in st. 35.

49 . idem. A shaoguil shílig míle léan ort. 26 + 1 stt. 'Air bhás Dhoiminic Sáirséal.'

53 . idem. A Éire práis is nár an gníomh duit. 35 +2 stt. 'Air bhás Rudaire an Ghleanna .i. Seádhan Mhac Gearailt.' Date 1737 given near end.

58 . Dómhnall na Tuille [Mac Cárthaigh]. Is sgíos liom tú chlighghoin a chéaduig. 36 + 1 stt. 'Air bhás Chéaduicc mheirgidh Uí Laoighaire'. Date 1723 given near end.

63 m. idem. Is cásmhar cluíghte cnuíghte créachtach. 69 + 1 stt. 'Air bhás Chormaic [Mhic Cárthaigh] Bhaile Aodh.' Foll. (p. 73 i) by note: 'Composed by Daneil Flood on the / Death of the honorable Charles / Mc Carthy who departed this / Life in the year of our Lord 1704'.

74 . Eóghan Mac Charrtha. A bhfios tar fais an tráith noch léigios. 51+1 stt. 'Marbhna Dhonncadh an Chúmhail .i. Iarla Chloinne Carrtha.' Date 1734 given near end.

82 . Seádhan Murchadh [sic] na Raithighneach. Searbh an dáil abháis achréice chrín. 23+2 lines+5+5 stt. ('Deire Ceannguil .⁊. Conguchloinn') + l st. ('An Feartlaoi'). 'Iargnó Acrostic air bhás ChSeádhain Chláraigh Mhic Domhnaill .i. Árd ollamh Leatha Mogha.'

85 . Uilliam Mac Cairteann. Mairg do chuadhla marbh a tuairisg. 34 + 1 stt. 'Marbhna Mháire Ingionn Chormaic Sbainne [Mhic Cárthaigh].'

89 . idem (Mac Cairtáin). As truaigh liom Art fá thuradh ceall. 13qq. 'Marbhna Airt I Chaoimh.'

90 i. Seamus Green. Do shreathadh mé angéibhionn sa sgíosaibh báis. 9 stt. 'Air bhás Dháithbhi mhic Réamoinn Bhuídhe [de Barra].'

92 . Seádhan Ó Murchadh[a]. Osnaeacht na hÉirionn tríd attreóir. 14 stt. 'Iargnó air bhas Dhonnchadh mhic Cormaich [Mhic Cárthaigh] Bhaile Aodha.'

94 . idem. Is tinn an tasg an táireamh déaghnach. 21+1 stt. 'Iargnó air bhás an Athair Conchubhar Mc. Cairteán, noch d'éag san mbliadhain 1737.'

97 . Aodhgán Ó Raithile. Cread an síothbhróg sídhesi air Fhodla. 50+2 stt. 'Marbhna Dhiarmuid í Laoghaire.'

103 i. Seádhan Ó Briain. Is truadh mo chás gach lá mo léar chreach. 11 + 1 stt. 'Aig caoine a mhná.'

105 m. Cathal Ó Fea[ra]dhaigh. Tinn anocht mo mhaoithmheanma. 24 qq. 'Ag caoine a mhic.'

108 m. Seádhan Ó Tuama. Go déigheanach is Phoebus fá néol. 8 + 1 stt. 'Air bhás foruis na fíréigsi. Seádhan Clárach Mac Domhnail.'

110 m. Aodhgán Ó Raithille. Cread an tlachtso air cheannaibh Éirionn. 44+2 stt. 'Air bhás Ghearailt [Mhic Gearailt] mhic Ruidre an Ghleanna.'

116 .5. A Phárthaláin do Bhál mo dhiombhadh tú sinte abhfeart. 8+3 stt. 'Marbhna Phárthaláin do Bhál.' Date 1758 given in last stanza.

117 m. A Ristird Í Ghríofadh mo dhíth 'smoléanghuirt. 32+3 stt. 'Marbhnadh Riostáird Í Ghríofadh.' Date 1757 given in last stanza.

122 . 'Éagnoidhe, agus laoithe chaointe do rinneadh Déirdre bean .⁊. Ríogan Chonchúbhair Rígh Ula, iar marbhadh triúr Mac Uisne an Eamhainn na Ríoga .⁊c.' Mor na héachta an Eamhainn. 34 qq. (in two columns). Q.14 beg. As fada an Iá gan clann Uisneach. Foll. (p. 124.9) by: 'As a haithle sin diar Deirdre athchuinníghidh fortha, léigean di Naoise do phóga, .⁊. luighis san bhfeart .⁊. do ghabh ag ól fola Naoise, .⁊. tháinig dath na grísi dá gruaidhibh, .⁊. fuair bás oban gan fhuireach, .⁊. do fearadh accluidhe iaramh, .⁊. do sgriabhadh anamnna síos; .⁊. do mhalladh Cathfadh an draoi Eamhain andíoghail an mór uilc sin,.⁊. adúbhairt nach geabhadh Conchúbhar ná neach dá shíol an baile sin go bráth andiaigh na mór fhille sin .⁊c.' From Oidheadh Chloinne hUisneach.

124 m. An tráith air maidin tre fatuirse nímhneach. 36 qq. 'Air bhás Thomáis Baigneall.' Foil. (p. 129 m) by date '1692'.

129 m. Cathaoir Mhac Cábadh. Sé mo dhíth mo dheacuir mo bhreas is mo bhúraidh tráigh. 5 stt. (last two added later by scribe). 'Air bhás Thoirdhealbhuig Uí Charúláin.'

130 . Seádhan Clárach Mac Dómhnaill. Air leaba is me sínte araoir gan tapadh am aonar. 8 stt. + 1 q. 'Air bhás an Athair Seádhan Ó Eichthighearainn.'

131 m. Óch is truaigh mo ghuais ón ngleóbhruid. 30 stt. 'Marbhna Shéamuis Builtéar.' Foll. (p. 135 m) by date '1690'.

135 m. Lá dá rabhus air maidin go fánach. 35 stt. 'Caoine ChSeádhain Óig mhic Giorróid Mhic Gearailt na nDéise.'

140 . Mo bheannocht ort a leac. 6 lines. 'Air dhroich bhean-tíghe sagairt.' Remainder of manuscript blank.